13 ore fa:Tributi regionali e bollo auto, Madeo (Pd): «La Calabria aderisca alla rottamazione»
1 ora fa:Da Corigliano-Rossano a Medjugorje, ultimi posti disponibili per il pellegrinaggio di settembre
13 ore fa:Un anno di successi per l'IC di Mandatoriccio: premi nella scrittura, nella musica e nei giochi matematici
8 minuti fa:Cassano, Davide Guaragna nominato nel Dipartimento nazionale Sport di Forza Italia Giovani
12 ore fa:Alto Jonio, controlli della Polizia Stradale: tre patenti ritirate per guida in stato di ebbrezza
13 ore fa:Censis, l'Unical si conferma al vertice: è ancora il primo grande ateneo d'Italia
11 ore fa:Cariati, Cittadinanzattiva: «Serve subito un'ostetrica per salvaguardare il Consultorio familiare»
38 minuti fa:Caloveto celebra la Madonna del Carmelo: viabilità modificata per garantire sicurezza durante i festeggiamenti
12 ore fa:Sibari-Sila, la Provincia riapre il dossier sull’eterna incompiuta dei viadotti nel nulla
11 ore fa:Ferrovia Jonica, Mazza (CMG): «La spina dorsale spezzata della Calabria»

Siti web multilingue, Unioncamere Calabria in sostegno delle imprese calabresi

1 minuti di lettura

LAMEZIA TERME - Unioncamere Calabria, partner della rete Enterprise Europe Network, promuove la partecipazione delle piccole e medie imprese calabresi alla consultazione promossa dalla Commissione europea sui siti web multilingue. La consultazione europea è finalizzata a raccogliere il feedback da parte delle Pmi per comprendere meglio le loro esigenze ed esperienze riguardo la traduzione dei siti web.

È quanto si apprende da un comunicato stampa di Unioncamere Calabria che così continua: «A tale proposito, la Commissione europea intende rendere più agevole ed economico per le Pmi pubblicare il proprio sito web in diverse lingue, fornendo soluzioni automatizzate per la traduzione automatica dei siti web, basate su eTranslation, il servizio di traduzione automatizzata della Commissione, sviluppato per facilitare l’accesso ai servizi digitali comunitari, attualmente utilizzato dalle istituzioni europee e da migliaia di amministrazioni pubbliche e Pmi in tutta l'UE.

L’iniziativa rientra tra le azioni della Commissione europea volte a supportare le Pmi nel superamento di eventuali barriere linguistiche, che possono rappresentare un ostacolo per operare nel mercato unico, favorendo così gli scambi transfrontalieri. La traduzione automatica dei siti web può infatti migliorare il posizionamento delle aziende sui mercati esteri, sostenendo così la crescita del loro business a livello internazionale. Certamente, una consultazione in ambito europeo rappresenta uno strumento che dà la possibilità, a chi desideri esprimere la propria opinione sulle politiche UE, di partecipare al processo decisionale europeo, rispondendo a indagini e sondaggi d'opinione che si riferiscono a un settore di attività.

Per partecipare alla consultazione occorre compilare e inviare, entro il 10 aprile 2021 il questionario allegato, al seguente indirizzo mail: bridge@unioncamere-calabria.it Unioncamere Calabria provvederà a raccogliere e trasmettere tutti i contributi provenienti dal territorio esclusivamente in forma anonima agli uffici della CE incaricati.

(foto fonte primapaginamolise)

Redazione Eco dello Jonio
Autore: Redazione Eco dello Jonio

Ecodellojonio.it è un giornale on-line calabrese con sede a Corigliano-Rossano (Cs) appartenente al Gruppo editoriale Jonico e diretto da Marco Lefosse. La testata trova la sua genesi nel 2014 e nasce come settimanale free press. Negli anni a seguire muta spirito e carattere. L’Eco diventa più dinamico, si attesta come web journal, rimanendo ad oggi il punto di riferimento per le notizie della Sibaritide-Pollino.