7 ore fa:Giornata nazionale sulla povertà educativa, scuole e istituzioni a confronto nel focus promosso da Corecom Calabria
3 ore fa:Cariati solidale, verranno erogati buoni spesa in favore dei profughi ucraini
10 ore fa:Settimana ricca di polemiche: dalla bagarre sulla "Grande Cosenza" ai controlli fiscali che "toccano gli amici" a Crosia
9 ore fa:VOLLEY - La Pallavolo Rossano Asd conquista una vittoria fondamentale contro la Silan Volley di San Giovanni in Fiore
8 ore fa:Festa dell'Albero, piantate oltre 100 nuove piante a Corigliano-Rossano
11 ore fa:Estorsione, assoluzione confermata in appello per un noto imprenditore
6 ore fa:Stipendi e pensioni, in Calabria le donne hanno una retribuzione inferiore agli uomini. «Urge una riforma»
2 ore fa:Sanità, in Calabria le liste d'attesa saranno abbattute grazie alle "visite con il timer". «Serviranno davvero?»
4 ore fa:L'eredità del giudice Rosario Livatino, una vita al servizio dello Stato - VIDEO
5 ore fa:La forza di rinascere dopo una relazione tossica: «Non aspettare che l'altro cambi. Se non c'è rispetto, chiudi la porta»

Per natale un regalo che è un mix di lingua, identità e allegria: la Tombola in... rossanese!

1 minuti di lettura

CORIGLIANO-ROSSANO - Il natale è alle porte, il profumo dei dolci tipici inebria le case della nostra città e la voglia di condividere e trascorrere del tempo insieme alle persone a noi care è tanta. Per questo ci hanno pensato i giovani dell’associazione rossanese Rossano Purpurea con l’originale creazione della tombola in… rossanese. A Natale regala e regalati una tombola unica nel suo genere, originale e autentica. Ideata e creata dall’associazione rossanese, con la consulenza linguistica della professoressa Annarosa Sacco.

La tombola in rossanese è un piccolo patrimonio di lingua, identità e allegria. Un simpatico e originale regalo da portare sotto l’albero e da sfruttare durante questo lungo periodo di festività! Dal numero 12 “I scoratèdd’” (frittura dolce di buon augurio) al numero 41 “A press’” (la fretta) e poi ancora il numero 44 “U rùccul’”. E tanti, tanti altri termini dialettali con la medesima traduzione che scateneranno un sorriso nelle case di ognuno, e perché no saranno portatrici di conoscenza del patrimonio identitario e linguistico del nostro territorio!

Per informazioni e prenotazioni rivolgersi ai seguenti numeri: 335.5366452, 338.9705164, 0983290399.

Veronica Gradilone
Autore: Veronica Gradilone

26 anni. Laurea bis in Comunicazione e Tecnologie dell’Informazione. Mi piace raccontare le storie, non mi piace raccontare la mia